Édition de manuscrits en Sciences humaines et sociales – Littérature – Livre d’art

Éditrice freelance pour l’impression et la mise en ligne de manuscrits depuis 2016, je travaille dans le domaine du livre depuis 2005.

Sous le statut d’auto-entrepreneur je collabore avec des institutions telles que l’IGPDE (Ministères des finances) et le Centre Jean Bérard (CNRS-EFR).

J’ai tout d’abord exercé en tant qu’attachée de coopération pour le livre et le débat d’idées auprès du service culturel de l’Ambassade de France en Grèce (2005-2008).

De 2008-2012, j’ai dirigé le service des Publications de l’École française d’Athènes, et de 2012-2016, celui de la Casa de Velázquez. Cette expérience de plus de 15 ans m’a dotée d’une bonne connaissance du domaine de l’édition d’érudition et de ses objectifs.

Archéologue de formation, je suis titulaire d’un doctorat.


Prépresse

  • Lecture critique, accompagnée d’un compte rendu et d’un suivi éditorial (questions et commentaires à l’auteur et ou à la Maison d’édition).
  • Préparation de copie : correction ortho-typographique, reformulations, modifications.
  • Épreuvage : vérification de bonne insertion des corrections et de mise en page.
  • Relation avec l’auteur et la Maison d’édition.

Stylage par balises pour mise en ligne.

  • Application des normes éditoriales, harmonisation, mise en cohérence texte et bibliographie, texte et illustration, préparation de l’apparat critique (annexes, sources, bibliographie, index).

Traduction

Traduction de l’anglais, de l’espagnol, du grec et de l’italien au français.

Réécriture

Articles, ouvrages, thèses, etc